Translation of "a fuggire" in English


How to use "a fuggire" in sentences:

Dovevo tenerli occupati con una bomba per riuscire a fuggire.
I needed to preoccupy them with a bomb to enable my escape.
Tu hai aiutato Hayley a fuggire con mia figlia.
You helped Hayley escape with my daughter.
Dobbiamo trovarli prima che riescano a fuggire.
We have to find them before they escape.
Vedi, il tuo servo ha trovato grazia ai tuoi occhi e tu hai usato una grande misericordia verso di me salvandomi la vita, ma io non riuscirò a fuggire sul monte, senza che la sciagura mi raggiunga e io muoia
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
Cosa vi ha fatto pensare che io possa aiutare Laszlo a fuggire di qui?
What ever gave you the impression that I might help Laszlo escape?
Cosa vi fa credere che lo aiuterò a fuggire?
What makes you think I'd stick my neck out for Laszlo?
Chi viene sorpreso a fuggire sarà fucilato come disertore.
Anyone actually caught leaving will be shot for desertion.
Ora forse non sarebbe vuoto se avesse passato più tempo a deporre uova che a fuggire.
Maybe she should have spent more time laying eggs and less time escaping.
Come hai fatto tu a fuggire e mio figlio no... nonostante fosse un uomo possente?
How did you escape and my son did not... so mighty a man as he was?
Quante volte hai provato a fuggire?
Wow. How many times have you tried to get out?
Adam mi ha aiutato a fuggire dalla Compagnia.
Adam helped me escape the company.
Sarei parso un folle se non avessi provato a fuggire da tutto questo...
I'd go crazy if a I did not try to escape...
La cosa che trovo piu' dura da sopportare e' che la gente lo riterra' sempre colpevole perche' ha provato a fuggire.
The thing I find hardest to bear is that people will always think he was guilty because he tried to escape.
Diceva che se avessi provato a fuggire, mi avrebbe ucciso.
He said that if I tried to leave, he'd kill me.
Non sarebbe il primo criminale che aiuti a fuggire.
He ain't the first bad guy you helped escape the law's grasp.
Aiutera' Tony Almeida a fuggire, altrimenti i miei uomini uccideranno sua figlia.
You will help tony almeida escape or my people will murder your daughter.
Anita mi ha aiutata a fuggire via da qui.
Anita helped me out of here.
Presumo sia per questo che hai provato a fuggire con Scilla?
I assume that is why you tried to run away with Scylla.
Aiutami a fuggire di qui, Hedwig.
Help me get out of here, Hedwig.
Un ladro che riesce a fuggire dal suo carceriere non può più essere ritenuto responsabile del suo reato.
A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime.
Ho passato tutta la vita a fuggire dalla magia.
I spent my entire life running from magic.
Dovete aiutarci a fuggire da queste gabbie.
You have got to help us escape from these cages.
Gli scimpanzé infetti mostrano atteggiamenti aggressivi che li hanno portati a fuggire.
The infected chimps showed signs of erratic and aggressive behavior... that led to their escape from the facility.
Mr. Peabody, com'è riuscito a fuggire?
Mr. Peabody, how did you escape?
Non so come ho fatto a fuggire.
I don't know how I escaped.
Devi essere stanco di continuare a fuggire.
You must be tired. Always running away.
Uno o due potrebbero provare a fuggire, se succede, fermali.
One... two might try to run, if that happens, stop 'em.
Lo scopo primario dell'UNHCR è quello di salvaguardare i diritti e il benessere delle persone che sono state costrette a fuggire.
Primary purpose at UNHCR is to safeguard the rights and well-being of people who have been forced to flee.
Quando sarà fatta, pronti a fuggire.
When this is done, be ready to ride.
Ecco perche' devo fuggire... per mezzo mondo... e continuo a fuggire...
That's why I had to run. Half way across the world. Around still running....
C'e' stato un gigantesco duello e noi siamo riusciti a fuggire, e lui no.
We got into a huge swordfight and we were able to escape and he was not.
Mi ricordo che correvano tutti, ma nessuno riusciva a fuggire da quella fitta nebbia.
I remember everyone was running that day, but no one could escape that heavy fog.
La mia anima, e' pronta a fuggire con il mio corpo?
My soul, is it ready to escape with my body?
Il prigioniero che mi ha aiutato a fuggire, quello che chiamate soggetto 2 era un ibrido?
The prisoner that helped me escape, the one you called Subject 2 was it a hybrid?
E' stato rubato da me e usato da lei a fuggire con il bambino.
It was stolen from me and used by her to escape with the child.
Quando avremo la chiave, prenderemo il dossier e la aiuteremo a fuggire con sua figlia.
As soon as we get that key, we're gonna grab the file, get you and your daughter out of Russia, all right?
Dopo una rapina andata male nella città occidentale di Blackwater, Arthur Morgan e la banda di Van der Linde sono costretti a fuggire.
After a robbery goes badly wrong in the western town of Blackwater, Arthur Morgan and the Van der Linde gang are forced to flee.
I militari cominciarono a sparare. La gente cominciò a fuggire.
The army started firing their guns. People were scrambling.
così ho iniziato a pianificare come aiutarli a fuggire.
So I started planning how to help them escape.
Durante la guerra civile, lui e la sua famiglia furono costretti a fuggire in Nigeria.
During the civil war, he and his family were forced to flee to Nigeria.
Se si risale nella storia della propria famiglia, è probabile che si scopra che a un certo punto i nostri antenati furono costretti a fuggire da casa, per scappare da una guerra o una discriminazione o persecuzione.
If you go back in your own family history, chances are you will discover that at a certain point, your ancestors were forced from their homes, either escaping a war or fleeing discrimination and persecution.
Tuttavia, riuscì a fuggire saltando dal furgone che trasportava le ragazze.
She managed to escape, though, by jumping off the truck that was carrying the girls.
Era una delle 57 ragazze che quel giorno riuscirono a fuggire saltando dai furgoni.
She was one of 57 girls who would escape by jumping off trucks that day.
E sicuramente so che, nel mio caso -- nella mia situazione -- sarebbe molto pericoloso cominciare a fuggire verso quel sentiero oscuro di supposizioni, sopratutto date le circostanze in cui sono nella mia carriera.
And I definitely know that, in my case -- in my situation -- it would be very dangerous for me to start sort of leaking down that dark path of assumption, particularly given the circumstance that I'm in right now in my career.
Ognuno di essi rimase al suo posto, intorno all'accampamento; tutto il campo si mise a correre, a gridare, a fuggire
And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
3.2291400432587s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?